btn_backtoindex
img_top_main

Interview

1
|
2

それは光栄です。これからも更に貴重なショットをお願いします(笑)。ちなみに、ファッションディレクターの方が写真を撮るケースも多いですが、清永さんはそういうアプローチはされないのですか?

僕は“餅は餅屋”だと思っているので、自分で写真を撮って……というのはありません。全部自分のものにしたいという感覚は凄く共感出来るんですけどね。でも僕はそういうスタイルではないから、カタログや雑誌の特集一つにしてもカメラマンやスタイリストにすべて任せます。その方が彼らも各々の想像力を発揮してくれるんじゃないかと思うし、実際に想像以上のものが上がってきますから。自分では気付かない視点などもあって、それでまた世界観も広がりますからね。

TRAVERSE TOKYOは英訳を付けていることもあり海外からのユーザーも多いのですが、ご自身は海外での展開はどのようにお考えですか?

UEやSOPHNET.も香港やシンガポールで展開していますが、僕はそこまで積極的ではないかな。むしろ日本の地方に店舗を作りたいと思ってしまう。この前も京都店を作りましたし。ただ、どこの国もファストファッションなどの影響で、同じようにファッションを楽しむようになってきている。昔はファッション好きの人とそうじゃない人がはっきり分かれていた。以前はアジアという括りの中でも日本人と他のアジア人の区別はすぐについたけど、今はわからないよね。それだけ世界がグローバルな時代になって、平準化してきている。東京もロンドンもニューヨークも香港も、どこの都市でも同じものが展開されているし、その街独特の空気感みたいなものも薄れてきていてちょっと寂しいなと思います。

そんな状況の中、どのようにすれば独自性とアイデンティティを感じさせるモノ作りが出来ると思いますか?

僕がよく言うのは“人となり”っていうことなんだけど、やっぱりその人から湧き出てくるようなものが重要になってくるんじゃないかな。先ほどの話じゃないけど、今って見た目では本当に判断しにくいじゃない。例えば、昔はキレイ目でわかりやすい人しか高級レストランに行かなかったけど、今は僕らみたいなカジュアルな格好の人も普通に行くし。逆にそういう人の方がお金持ちだったりする場合も多い。人を見た目だけで判断するのは難しい時代になりましたよね。だからこそ中身が大事だし、その人の立ち振る舞いこそが価値の判断材料になってきている。そういう意味では、インターネットの普及で少し希薄になりつつある人と人との血の通ったコミュニケーションが、再びクローズアップされてくるんじゃないかな。

That seems like a special priviledge for us! (laugh) Please continue to supply us with your rare photography. There are many fashion directors that take up photography as their other channel of expression. Do you ever think of doing that yourself?

I like the old Japanese saying '"Mochi wa mochiya" which means something like let the professionals (specialists) do its profession, so I'm not the type to take the photo myself and create something out of it.  I definitely do understand the desire to own every part of one's creation,  but that isn' t my style to play. Even with making a catalog or doing an editorial in a magazine, I let it out of my hands and let the photographer and the stylist hold full responsibility of the creation. I believe that in this environment,  the creative staffs' imagination amplify more and gives a higher performance. And actually they usually do come back with an outcome that exceed my expectations.  Also the addition of their unique perspectives also widen the boundaries of the brand's  image too.

TRAVERSE TOKYO has many viewers from overseas since the articles are bilingual. Please tell us of your plans  outside Japan.

We sell our products in Hong Kong and Singapore, but my main initiative isn't looking outside Japan.  I think more on expanding domestically.  Like just last february, we opened a store in Kyoto. But as for any country under the influence of fast fashion, more people are starting to enjoy fashion itself. Until a decade ago, there was a clear border between a fashionista and a someone who's not and say, the difference of what Japanese people wore and other asians' wore were clearly different but  nowadays you can't really see the difference. Globalization is seen here in the fashion industry too and the looks of how people dress up is starting to level out. They sell the same things in Tokyo, London, New York or Hong Kong, wherever you are.  I kind of miss the days when each city had its own original atmosphere and smell to it.

With that in mind, how can products with strong identity and originality be created?

I would say the originality that comes from within the creator will play a more important role. Nowadays, its hard to judge someone's background by how they're dressed. For example back in the day, only smartly dressed people used to go to fancy restaurants, but now people like us who are dressed down casually go to these restaurants too. You'd be surprised how many of  these casually dressed ones are  actually richer than the smart looking ones. You just can't tell much by people's  looks now. Since our exterior looks are averaging out like that  I believe the inner values of each person will get more focused in the coming days. Since the popularization of the internet,  the time spent on face to face communication has decreased quite a bit, but we might be at a point that this old school way of communicating could be the key again for the coming era of building strong inner values.


Interview & Text by Atsushi Koda / Photo by Shusei Tsukahara Studio TAC inc. / Translation by PLAYFORD

ABOUT T-SHIRTS uniform experiment×TRAVERSE TOKYO “Robert Mapplethorpe T-shirts”

uniform experimentで展開した “フラワーシリーズ”以外で、清永氏が好きなメイプルソープの作品を使ったスペシャルプロダクト。今回のコラボレイトにあたり、清永氏がお気に入りの写真を10枚ほど選びTRAVERSE TOKYOがその中でも厳選した3枚を使って仕上げられた。セクシャルな作品イメージの強いメイプルソープだが、TRAVERSE TOKYOならではといった男っぽい写真を使うことで既存のイメージとは一線を画した、味わい深いプロダクトに仕上がった。
フロントはメイプルソープの写真を配し、バックにはメイプルソープ、uniform experiment、TRAVERSE TOKYOの豪華な3者コラボのタイポグラフィーでデザインされている。ブラックボディはUEでも展開がないので貴重なカラー。もちろんTRAVERSE TOKYOのみでの取り扱いとなる。

A special tee shirt  collaboration series with Kiyonaga. A take on Mapplethorpe's photography with a different selection of photos lining up side by side with this season's uniform experiment flower series.  Kiyonaga selelcted 10 of his favourite photos and TRAVERSE in turn chose three out of that to be made into the collaboration tee shirts. The photos chosen through this project has brought a new light on the image of  Mapplethorpe's photography in fashion. Photos are printed  on the front, and a typography of Mapplethorpe, uniform experiment, and TRAVERSE TOKYO on the back.Also note that the black body edition is only for TRAVERSE TOKYO and doesn't exist in the UE flower series.  This deluxe collaboration is sold exclusively right here at TRAVERSE TOKYO.

photo01
AMERICAN FLAG(1977)uniform experience x TRAVERSE TOKYO
x ROBERT MAPPLETHORPE
Material: Cotton 100% / Made in Japan
Color : White / Black
Price: 9,450 yen
photo01
AMERICAN FLAG(1977)uniform experience x TRAVERSE TOKYO
x ROBERT MAPPLETHORPE
Material: Cotton 100% / Made in Japan
Color : White / Black
Price: 9,450 yen
photo01
SKULL AND CROSSBONES(1983)uniform experience x TRAVERSE TOKYO
x ROBERT MAPPLETHORPE
Material: Cotton 100% / Made in Japan
Color : White / Black
Price: 9,450 yen

About Robert Mapplethorpe

アメリカ・ニューヨーク州ロングアイランド生まれの写真家。日本では輸入禁止となったセクシャルなヌード写真集で有名だが、フラワーシリーズやスティルライフなど幅広く優れた作品を生み出している。SMやゲイカルチャーの解放を謳い精力的に活動していたが、自らエイズにかかってしまい1989年に他界。パティー・スミスと一緒に住んでいたなど、当時活躍していた芸術家との交流も深かった。

Robert Mapplethorpe was an American photographer born in Queens, New York. He is famous for sexual nude photos (some banned to enter Japan) but also left excellent works on other themes like the flower series and the still lifes. He actively participated in liberating SM and gay culture, but died on March 9, 1989, from complications of AIDS. His relationship with Patti Smith and other celebrities and artists lead him to shoot their iconic portraits throughout the years.

1
|
2
清永浩文

SOPH. co. ltd., 代表

HIROFUMI KIYONAGA

Soph. co. ltd., President

The Tokyo creator behind SOPHNET.、uniform experiment、and F.C.R.B.. His vision of a beautiful lifestyle are expressed through fashion, art, sports, architecture and many other perspectives. The Japan born products inspired from his intelligence and sense of style has earned him a world wide audience.

uniform experiment >> www.uniformexperiment.jp/
SOPHNET. >> www.soph.net/
F.C.R.B.>> www.fcrb.net/

OtherContent